6月11日,由教务处、教师教学发展中心主办,betway西汉姆联承办的第二期“新安”教学名家大讲堂在线上举行。山东大学特聘教授,betway西汉姆联、翻译学院院长王俊菊教授应邀作题为《新文科背景下的外语类专业多元创新发展》专题报告。betway西汉姆联院长彭国珍教授主持报告,学院全体专业教师及校内外其他感兴趣的教师约150人在线聆听了报告。
王俊菊教授结合山东大学新文科外语类专业建设的探索与实践,围绕外语类专业如何立足新时代发展需求和如何运用战略思维创新外语人才培养模式等问题进行了系统深入分析。王俊菊教授认为,外语类专业应从新专业/方向、新培养模式、新课程体系、新理论建构等方面思考和探索新文科背景下的建设之路,走自交叉、内交叉、内外交叉、外内交叉等复合融通之路,通过分类、分层培养,实现通识型、复合型、应用型、创新型等多元外语人才培养的全面开花,体现新文科的综合性、跨学科性、融通性等特点,以此推动外语专业的内涵发展和质量发展,在新文科建设中的发挥重要作用。
期间,王俊菊教授还与学院相关负责人就我院正在开展的融合创新型外语专业建设核心要义、“三跨多融合模式”实施、“外语+”人才错位发展等问题进行了交流探讨,并提出了具有启发性的意见和建议。
报告人简介:
王俊菊,山东大学特聘教授,博士生导师,betway西汉姆联、翻译学院院长。主要从事应用英语语言学领域的研究,研究兴趣包括二语写作、外语教育、外语教师发展等。兼任教育部高等学校英语类专业教学指导委员会委员、山东省通用外国语种类专业教学指导委员会主任委员、中国英汉语比较研究会写作教学与研究专业委员会会长、外语教师教育与发展专业委员会副会长、山东省国外语言学学会会长、山东省翻译学会副会长等职。主持国家社科重点等项目10余项,出版著作和教材20余部,发表学术论文80余篇,获“万人计划教学名师”“享受国务院政府特殊津贴专家”“教育部新世纪优秀人才”“山东省教学名师”“山东省有突出贡献的中青年专家”“宝钢全国优秀教师”“山东省教书育人楷模”等荣誉称号。
