betway西汉姆联第八届学术周将于2025年9月14日(周日)正式拉开帷幕。本届学术周将结合学院年度重点工作,围绕“人工智能+”课程建设、教材与案例库建设、跨学科研究及工业话语研究等主题,开展有目标的研讨与有成果的分享,旨在凝心聚力,推动教研和科研齐发展,促进师生学术交流与合作。
日程总览
时间/ 地点 | 9月14日 周日 | 9月15日 周一 | 9月16日 周二 | 9月17日 周三 | 9月18日 周四 | 9月19日 周五 |
板球馆 312会议室 | 板球馆 312会议室 | 语林楼 506会议室 |
| 语林楼5楼青年博士工作站 | 板球馆 312会议室 |
上午 | 板块一: 教材建设研讨会
| 板块二: 数智赋能圆桌论坛 | 版块三: 教改项目
| 无 | 版块四: 青年博士学术沙龙 | 第二届工业文学、语言、翻译和教育教学研究研讨会 |
下午
| 教材建设研讨会 |
| 第二届工业文学、语言、翻译和教育教学研究研讨会(翻译专场) | 无 | 板块五: 导研学术沙龙 |
板块一:教材建设研讨会
由发言人代表所在编写团队介绍教材内容(包括选题、整体结构目录、样章框架内容等),介绍结束后,专家提问并点评。
地点:板球馆312会议室
9月14日 (周日) | 议程 | 内容安排 | 发言人 |
9:00-10:00 | 专家讲座 | 危机中外语专业教育的理念变革及教材建设 | 常俊跃 (大连外国语大学) |
10:00-12:00
常俊跃 点评
| 英语教材 汇报 (10分钟/人) | 《工业科幻文学选读》 | 张其亮 |
《国际工业组织》 | 蒋慧丽 |
《语言与科技》 | 朱彤 |
《多学科通用学术英语》 | 许晓洁 |
《中国概况》 | 谢芳芳 |
《中国茶文化国际传播教程》 | 方敏明 |
13:30-14:30 | 专家讲座 | 日语专业教材编写的基本框架:以《新时代日语综合教程》为例 | 高洁 (上海外国语大学/在线) |
14:30-16:30
高洁 点评
| 日语教材 汇报 (10分钟/人) | 《新实用日语视听说教程》 | 陈化仙 |
《日汉汉日口译教程》 | 李珍 |
《新实用日语会话教程:用日语讲好中国故事》 | 刘晓杰 |
《新实用汉日互译教程:译后编辑实战应用》 | 李亚 |
版块二:“数智赋能·校际共创:AI驱动外语课程建设与资源库应用圆桌论坛”
本次圆桌论坛旨在展示数字赋能外语教学资源库阶段性成果,探索AI技术与课程建设的深度融合路径,同步建立杭州高校外语课程AI化建设协作机制。
地点:板球馆312会议室
9月15日 (周一) | 议程 | 内容安排 | 发言人 |
8:30-9:00 | 专家讲座 | 生成式人工智能在学术英语教学中的应用 | 姜峰 (北京航空航天大学) |
9:00-9:30 | 教育智能体的生态化整合路径 | 骆传伟 (浙江师范大学) |
9:30-10:00 | 人机共智:重塑外语教学新范式 | 李浩君 (浙江工业大学教育学院) |
10:00-10:15 | 课程建设 案例分享 | 《研究方法与学术写作》 | 俞佳 (浙江betway西汉姆联) |
10:15-10:30 | 《英汉笔译》 | 林宗豪 (浙江科技大学) |
10:30-10:45 | 《Python编程基础》 | 罗运久 (杭州电子科技大学) |
10:45-11:00 | 《希罗神话与西方文化》 | 周易 |
11:00-11:15 | 《研究生英语》 | 张艺宁、吴娟红 |
11:15-11:30 | 《二语习得研究》 | 黄玲珊 |
11:30-12:00 | 圆桌研讨 | 数字赋能外语课程及专家建设难点与校际协同 | 全体与会专家及教师 |
板块三:教改项目
地点:语林楼506会议室
9月16日 (周二) | 项目 | 发言人 |
上午9:00
(8分钟PPT/人) | AI驱动下的《日本文化名篇选读》个性化学习路径与课堂互动构建 | 金京淑 |
AI赋能通用学术英语智慧课程改革与实践 | 许晓洁 |
AI赋能下的英语专业综合英语教学“深度学习”范式重构 | 刘银燕 |
面向AI时代的人机协作翻译教学体系建设 | 李亚 |
9:40 | 同行点评交流 | 张艺宁、任萍、 刘百军 |
10:00
(8分钟PPT/人) | AI 赋能英语写作反馈的“双螺旋” 教学模式构建与成效研究 | 方昉 |
人机认知分工视域下的翻译能力培养 与课程实践路径 | 林蓓蓓 |
ICAP框架下的智慧学习环境建构研究 | 何艾莉 |
基于技术增强学习理论的AI赋能大学英语 教学模式创新与教师干预机制探索: 以大学英语写作为例 | 张其亮 |
10:40 | 同行点评交流 | 张艺宁、任萍、 刘百军 |
第二届工业文学、语言、翻译和教育教学研究研讨会
(翻译专场)
本次研讨会分为“翻译专场”和“文学、语言和教育教学专场”两场举行。其中翻译专场旨在鼓励教师总结翻译实践中遇到的问题,探讨人机协作方法,分享译后思考。通过同行交流,帮助本院教师衍生转化翻译成果。
地点:语林楼506会议室
9月16日 (周二) | 题目 | 发言人 |
下午13:00 (20分钟/人) | 译后编辑的双重视角:技术调适与文化保真——基于《茶的文化史》日译中多文体翻译的实证分析 | 任萍 |
Mona Baker 叙事理论视角下华为企业国际形象建构:以《极限思维》英译为例 | 刘银燕 |
从《价值共生:任正非领导哲学》英译看 当代中国企业海外“自我形象”建构路径 | 何艾莉 |
基于《底层逻辑——任正⾮管理思维》的 译后编辑反思 | 崔秀红 |
《认知赋能》的译后思考 | 郑云 |
14:45 | 同行点评交流 | 现场师生 |
板块四:青年博士学术沙龙
地点:语林楼5楼青年博士工作站(楼梯口右转)
9月18日 (周四) | 题目 | 发言人 |
上午 9:00 (20分钟/人) | 夏目漱石与森欧外:谁是路痴? ——数字人文视域下的作家研究》 | 余陈羽 |
弗吉尼亚•伍尔夫小说《到灯塔去》中的 现代审美经验性 | 马晔 |
16世纪奥斯曼帝国与哈布斯堡王朝关系研究 | 刘谕 |
10:00 | 同行点评交流 | 现场师生 |
10:20 (20分钟/人) | 多语习得中的跨语言迁移现象研究 | 韩玉婷 |
面向个性化外语学习的单词难度界定 模型构建与应用研究 | 朱彤 |
二语口语流利度研究的多维视角: 测量方法、认知机制与感知评估 | 高健民 |
11:20 | 同行点评交流 | 现场师生 |
板块五:导研学术沙龙
地点:语林楼5楼青年博士工作站(楼梯口右转)
9月18日 (周四) | 题目 | 发言人 |
下午13:00 (20分钟/人) | 一个事件还是两个事件? 汉语连动结构脑电实验的初步发现 | 鲁铭明 |
一致性效应与语境预测性如何影响 中国英语学习者对英语搭配的处理:来自眼动的证据 | 许超 |
“本书”放在哪儿: 量名结构在吴语、粤语和官话中的可接受度调查研究 | 郑曦 |
任务差异下失语症患者口语产出特征研究 | 乔通 |
14:20 | 同行点评交流 | 现场师生 |
14:40 (20分钟/人) | 英汉动结式对比及焦点争议:脑电实验可行性方案论证 | 徐青青 |
数字人文视角下《水浒传》三大英译本 读者评论量化分析 | 傅靖轩 |
人际语用视角下社交媒体网络平台的 伪承诺言语行为研究 | 丁灿 |
人机协同视角下汉语教材文本难度调控策略研究 | 傅璐加 |
16:00 | 同行点评交流 | 现场师生 |
第二届工业文学、语言、翻译和教育教学研究研讨会
“文学、语言和教育教学专场”由betway西汉姆联和浙江科技大学中德学院联合举办。该专场聚焦工业文学文化、人机协作应用和科技话语分析,促成共同兴趣者之间的交流,帮助师生推进现有课题或探讨未来合作可能。
地点:板球馆312会议室
9月19日(周五) |
| 题目 | 发言人 |
上午
| 9:00-9:40 | 人机互动,双智协同:基于“续”的AI辅助二语写作能力发展研究 | 王敏 (浙江大学) |
9:40-10:00 | 语法如何“智”造?基于扩展局部语法的特定话语标记自动化标注方法 | 杨晓东 |
10:00-10:20 | 机器的世界——博恩小说《故事的背地面》中的工业元素 | 夏雪 (浙江科技大学) |
10:20-10:40 | 工业文化视角下的大学德语教育转型路径研究——以《工程师德语》为例 | 孙昊晨 (浙江科技大学) |
10:40-11:10 | 同行交流 | 现场师生 |
|
| 题目 | 发言人 |
下午
| 13:00-13:40 | 工业文学视野下《圣诞颂歌》的 仪式叙事及节日再造 | 王定安 |
13:40-14:00 | 何以为人:菲利普·迪克《模拟造人》中仿生人的理性与法律人格 | 李雨婷 |
14:00-14:20 | 文本计量在文艺研究中的可能性 | 戴哲远 |
14:20-14:40 | 汉语虚词的大模型神经元表征 | 吴可 |
14:40-15:00 | 中欧新能源汽车反补贴调查话语的(去)合法化建构对比研究 | 严春媛 |
15:00-15:20 | 让用户发声:跨国平台企业危机公关话语研究——以TikTok为例 | 范俊灵 |
15:20-15:40 | 东南亚主流媒体对华为智能制造报道中新闻倾向性研究——以华为企业为例 | 彭丹 |
15:40-16:10 | 同行交流 | 现场师生 |
备注:
1.学院将统一组织签到,教师参会每半天按4学时计入教师发展考核,研究生参会每半天按1次学术报告参会计入培养考核。
2.请师生提前安排好时间积极参加,不得迟到早退。